Uždaryti

Vaizdo žaidimų ir programėlių vertimas bei lokalizacija

Vaizdo žaidimų ir programėlių vartotojams aiškumas, patogumas ir sklandus veikimas yra itin svarbus. Tik lokalizuotas vertimas gali suteikti geriausią vaizdo žaidimų ir programėlių naudojimo patirtį.

Kodėl verta rinktis mūsų vertimų biurą? Lokalizuotos vertimo paslaugos padeda sukurti aukštos kokybės vaizdo žaidimo ar programėlės kopiją kita kalba. Tai geriausias sprendimas, kuris leidžia išsaugoti geriausią vartotojo patirtį, prie kurios tiek daug ir sunkiai dirbote. Tik pasirinkę lokalizuotą vertimą atversite savo kūriniams kelią į visą pasaulį.

Kodėl verta rinktis lokalizuotą vaizdo žaidimų ir programėlių vertimą?

Vartotojams itin svarbus sklandus veikimas ir aiškiai bei tiksliai pateikiama informacija. Tai įgyvendinti ir originalui prilygstančią vartotojo patirtį išsaugoti įmanoma tik lokalizuojant vaizdo žaidimų ir programėlių vertimą.

Lokalizacijos procesas apima ne tik kalbos vertimą, bet ir kultūrinius, stilistinius ir kitus aspektus. Lokalizuotas vertimas užtikrina originalui prilygstančią vartotojo patirtį.

CAT įrankiai

Trados
MemoQ
ApSIC Xbench
WORDFAST
QA Distiller
Transit NXT
Poedit
Adobe InDesign
Addobe illustrator
Across

Kiek kainuoja vaizdo žaidimų ir programėlių vertimas?

Savo klientams stengiamės pasiūlyti sąžiningą ir konkurencingą kainą, todėl kiekvieną užsakymą vertiname individualiai. Pateikite užklausą ir netrukus atsiųsime pasiūlymą su preliminaria kaina.

Susidomėjote? Pasirinkite kitą žingsnį...