Nuotolinės vertimo paslaugos – ateitis ar realybė?
Šiandieninė situacija pasaulyje verčia ieškoti nestandartinių sprendimų. Koronaviruso pandemija, socialinė izoliacija ir ribojimai verslui jau tapo mūsų kasdienybe. Vis dėlto gyvenimas nestovi vietoje, o visos paslaugos yra ne mažiau reikalingos. Vertimų biurai su iššūkiu susitaiko teikdami nuotolines paslaugas. Tiesa, Lietuvoje nuotoliniu būdu teikiamos vertimo paslaugos dar gana ribotos, o klientai apie jas žino nedaug, todėl kyla įvairių dvejonių. Panagrinėkime šią situaciją plačiau.
Vertimo paslaugos per atstumą
Anksčiau, prireikus vertimo, buvome įpratę keliauti į vertimų biurą su dokumentų šūsnimi, asmens dokumentu ar net leidiniu. Vertimas raštu praktiškai visais atvejais gali būti paslauga, kuri suteikiama nuotoliniu būdu – juk visas rašytinis tekstas yra pateikiamas ant popieriaus, todėl egzistuoja skaitmeninimo galimybė. Ir tai nėra taip sudėtinga – šiandien kiekvienas turime išmanųjį telefoną, tad belieka padaryti nuotrauką ir jau galėsima siųsti užduotį vertimų biurui.
Ir tai nėra tik karantino laikotarpio išeitis – tik pagalvokite, kiek laiko sutaupysite, jei nereikės vykti į biurą užsakyti vertimo ir vėliau vykti jo atsiimti. Užduotį vertėjams pasinaudojant šiuolaikinėmis priemonėmis galima pateikti per keletą minučių, o tai taip pat reiškia ir tai, kad savo užsakytą vertimą gausite greičiau. Daugeliu atveju pakanka elektroninio vertimo varianto ir dažniausiai jo net nereikia spausdinti – juk šiais laikais daugybę kasdienių klausimų sprendžiame nuotoliniu būdu.
Antra vertus, ne kiekviename mažesniame mieste yra vertimų biuras, o jei ir yra, tai prireikus vertimo į retesnę kalbą tektų vykti ne vieną dešimtį kilometrų. Nuotoliniu būdu teikiamos paslaugos užtikrina, kad jums galės padėti vertimų biuras Kaune, Vilniuje, Klaipėdoje ar kitame didesniame mieste, nepriklausomai nuo vietos, kurioje gyvenate.
Kaip pasirinkti patikimą vertimų biurą?
Patikimumo klausimas, kalbant apie vertimus, visada yra itin svarbus. Dažnai gauto vertimo patys net nesuprantame, todėl sunku įvertinti suteiktos paslaugos kokybę. Taip atsiranda baimė ir nepasitikėjimas, o jei paslaugos teikiamos nuotoliniu būdu tokie įtarimai gali dar labiau sustiprėti. Niekas nenori būti apgautas ar mokėti už prastos kokybės paslaugas. Ir to daryti tikrai nereikės, jei skirsite truputį laiko ir „atliksite namų darbus“.
Kai prireikia vertimo, skirkite keletą minučių ir atlikite paprastus veiksmus. Suradę paslaugą galintį suteikti vertimų biurą internete, paieškokite ir atsiliepimų bei įvertinimų. Patikrinkite, ar tokia įmonė iš tikrųjų egzistuoja, taip pat įvairiose duomenų bazėse galite sužinoti ir jos gyvavimo laiką, darbuotojų skaičių bei kitą viešai skelbiamą informaciją. Taip pat būtinai patikrinkite, ar atitinka verčiamo dokumento siuntimui nurodytas ir oficialus elektroninis paštas, o jei turite sąskaitą, galite patikrinti ir jos numerį.
Labiau tikėtina, kad didesnis bus vertimų biuras Kaune ar Vilniuje. Didesnį biurą verta rinktis ne tik dėl kalbų įvairovės ir plataus siūlomų paslaugų spektro – čia svarbi ir reputacija. Juk joks ilgai veikiantis ir daug paslaugų siūlantis vertimų biuras nerizikuos savo reputacija teikdamas nekokybiškas paslaugas. O štai individualiai dirbantys vertėjai, savo paslaugas siūlantys skelbimuose, neturi kuo rizikuoti – tokiu atveju perkate katę maiše ir niekada nežinia, ar gautas vertimas bus kokybiškas.
Kaip užsakyti vertimo paslaugas nuotoliniu būdu?
Vertimų biurai paslaugų užsakymo tvarką numato individualiai, tačiau dažnai į tai žiūrima gana liberaliai. Galima siųsti dokumentus elektroniniu paštu, per socialinius tinklus ar naudojant užsakymo formą, kurią rasite vertimų biuro svetainėje. Patį paslaugos užsakymą suderinti – sužinoti kainą ir atlikimo terminus – galima ir telefonu.
Užsakydami vertimo paslaugas nepamirškite paminėti, ar reikalingas vertimo originalas. Kai paslaugos teikiamos nuotoliniu būdu, vertimas dažnai yra pateikiamas atitinkamos rūšies failo pavidalu ir toliau gali būti naudojamas pagal paskirtį. Vis dėlto kai kuriems dokumentų vertimams reikalingas patvirtinimas, todėl turite gauti ir dokumento originalą. Popierinis dokumentas gali būti siunčiamas paštu ar per kurjerių tarnybą – viskas priklauso nuo terminų ir poreikių. Jei pasirinktas vertimų biuras Kaune, Vilniuje, Klaipėdoje ar kitame didesniame, tikėtina, kad vertimą gausite greičiau – čia kurjeriai sukasi itin greitai. Vis dėlto pristatymui reikėtų numatyti apie 1-2 darbo dienas.
Nuotolinės vertimo paslaugos – jau šiandien
Nors ne visi biurai suteikia galimybę vertimą užsakyti ir gauti nuotoliniu būdu, tokių paslaugų poreikis ir pasiūla po truputį plečiasi. Vienas pirmųjų vertimų paslaugas nuotoliniu būdu teikti pradėjo biuras „Vertimų karaliai“. Tai labai išplėtė klientų ratą ir geografiją – pats vertimų biuras įsikūręs Vilniuje, tačiau užsakymai plaukia iš visos Lietuvos. Taip ne tik užtikrinamas patogumas klientams, bet ir skatinama konkurencija: vertimų biuras Kaune gali konkuruoti su biuru Vilniuje, nedidelis biuras Tauragėje gali specializuotis ir būti geriausiu visoje šalyje – nuotolinis paslaugų teikimas siūlo daug galimybių.
Nuotolinės vertimo paslaugos dar visai neseniai atrodė kaip tolima ateitis, o šiandien jau yra realybe. Ir net jei gyvenate tame pačiame mieste, kur įsikūręs vertimų biuras verta pasinaudoti nuotolinio vertimo užsakymo galimybe – juk taip sutaupoma daugybė laiko.