Įvairioms vaikų amžiaus grupėms skirtų leidinių apie maisto švaistymo problemą vertimas iš anglų į lietuvių kalbą. Pagrindinis projekto iššūkis – mažamečių tikslinė auditorija, kuriai buvo reikalingas vertimo teksto ir stiliaus adaptavimas. Tekste pateikiama daug įvairios informacijos, kurios pateikimą reikėjo supaprastinti iki vaikams suprantamo lygmens.
Knygučių vertimas paruoštas iki galutinio produkto – spaudos maketo. Atliktas vertimas, kūrybinis redagavimas, teksto redagavimas ir adaptavimas tikslinei auditorijai, maketavimas, paruošimas spaudai. Taip pat lietuvos rinkai pritaikytos ir iliustracijos. Papildomai projektui buvo keliami detalūs ir griežtai apibrėžti autoriaus reikalavimai.