Sužinoti vertimo kainą

X

Užpildykite laukelius ir gaukite kainos pasiūlymą!

VERTIMŲ BIURAS „VERTIMŲ KARALIAI“ vertimukaraliai

VERTIMŲ BIURAS „VERTIMŲ KARALIAI“

Vertimų biuras, teikiantis vertimo paslaugas 24 val. per parą, 7 dienas per savaitę. Dažniausiai kainos pasiūlymą atsiunčiame per 15 minučių. Suteikiame galimybę gauti vertimą neišėjus iš namų ar biuro.

GAUTI KAINOS PASIŪLYMĄ PER 15 MINUČIŲ

VERTIMAS ŽODŽIU

Vertimas žodžiu. Rengiate tarptautinę konferenciją? Atvažiuoja svečiai iš užsienio? Norite kalbėtis ir suprasti nuotoliniu būdu? Reikia akis į akį aptarti svarbaus sandėrio sąlygas? Vertimų biuro „Vertimų Karaliai“ vertėjai pasirengę Jums padėti visais atvejais, kai reikalingas visiškas abipusis supratimas. Garantuojame aukščiausią vertimo kokybę, nes  visi mūsų vertėjai yra aukštos kvalifikacijos ir turi įvairiapusišką darbo patirtį nuoseklaus vertimo srityje. Atsižvelgdami į pageidaujamą kalbą ir numatomą pokalbio (renginio) temą, parinksime Jums tinkamiausią vertimo žodžiu specialistą.

Pagrindiniai mūsų vertėjų žodžiu prioritetai:

  • vertėjo kompetencija;
  • profesionalumas;
  • patirtis;
  • kruopštus pasirengimas;
  • atsakingumas;
  • punktualumas.

Vertėjo užduotis yra padėti klientui peržengti ne tik kalbinį, bet ir kultūrinį barjerą. Aukščiausio lygio profesionalus vertėjavimas žodžiu – tai ne tik geras vertėjas, tai ir geras bendras projekto valdymas. Gerą vertimo kokybę  užtikrina ne tik vertėjo lingvistiniai gebėjimai, profesinė  kompetencija, kruopštus pasiruošimas vertimui bet ir subtilus, atsakingas projektų vadovų požiūris į kiekvieną užsakymą. Mes turime sukaupę didžiulę patirtį, dirbdami su įvairiausiais vertimo žodžiu projektais, todėl galime užtikrinti, kad jūsų bendravimas su užsienio partneriais bus sėkmingas. Teikiame įvairaus vertimo žodžiu paslaugas – nuoseklaus, sinchroninio ir vertimo „šnabždant, į ausį“. Mūsų vertėjai dirba įvairiuose projektuose: pradedant nuo įprastų verslo susitikimų ir baigiant didžiuliais viešais renginiais (pvz., tarptautinės konferencijos).

Kuo skiriasi sinchroninis, „pašnibždomis“ ir nuoseklusis vertimas žodžiu?

Sinchroninis vertimas žodžiu – tai toks vertimas, kai vertėjas išverčia kalbėtojo žodžius vos jam juos pasakius, po kelių sekundžių. Verčiant sinchroniškai, vertėjams yra reikalinga speciali įranga ir vertimo kabina. Dauguma šiuolaikinių viešbučių ir konferencijų centrų turi tokią įrangą, o jei neturi – ją galima išsinuomoti (mes teikiame ir minėtos įrangos nuomojimo paslaugą).

Šis vertimo būdas yra naudojamas tuomet, kai pranešėjas nenori kalbėdamas sustoti ir laukti, kol vertėjas išvers. Tokiu atveju vertimą girdi tik tie renginio dalyviai, kurie turi ausines.

 „Vertimas pašnibždom” naudojamas tais atvejais, kai vertimas yra reikalingas nedideliam skaičiui klausytojų – tuomet vertėjas sėdi netoli jų ir pašnibždom nedelsdamas verčia jiems tai, ką kalba pranešėjas. Verčiant šiuo būdu, nereikia jokios įrangos ar pagalbinių priemonių; 1 vertėjas gali versti daugiausia 3 klausytojams.

Toks vertimo būdas yra naudotinas tais atvejais, kai klausytojų, kuriems reikia vertimo, yra nedaug (iki trijų) ir tada nereikalinga jokia papildoma įranga.

Verčiant nuosekliuoju būdu, vertėjas pradeda versti tada, kai kalbėtojas stabteli. Vertėjas sėdi arba stovi šalia kalbėtojo, klauso, ką jis kalba, užsirašo tam tikras pastabas ar esminius dalykus, o paskui verčia atskiromis dalimis, kalbėtojui stabtelėjus ir jam laukiant, kol vertėjas išvers pasakytą dalį.

Tokiu būdų versti galima, kai yra pakankamai laiko. Svarbu žinoti, kad tokiu atveju visi klausytojai, klausantys nuoseklaus vertimo ir kalbėtojo, išklauso tą patį 2 kartus ir šis vertimas užima dvigubai daugiau laiko nei vertimas „pašnibždom“ arba sinchroninis vertimas, nes kalbėtojas turi laikas nuo laiko sustoti ir leisti vertėjui išversti tai, kas buvo pasakyta.

MB „Vertimų karaliai“ teikia visas su vertimu žodžiu susijusias paslaugas.

MB „Vertimų karaliai“ vertėjai gali versti jums žodžiu ne tik bet kuriame Lietuvos, bet ir bet kuriame Europos (prireikus – ir ne tik) mieste. Esant reikalui, mūsų vertėjai gali lydėti jus verslo kelionių metu ir vertėjauti.

Vertimas žodžiu: kiek kainuoja?

Sužinokite tikslią vertimo žodžiu kainą. Sužinoti

 

Greičiausias Jūsų vertimo paslaugų partneris Užsakyti

vertimukaraliai
VERTIMAS RAŠTU

Vertimas raštu, tai viena iš pagrindinių musų teikiamų paslaugų. Verčiame raštu iš / į 60 pasaulio kalbų visus dokumentus: asmeninius dokumentus, specializuotus tekstus. Specializuoti tam tikrų sričių vertimai yra viena […]

Plačiau
vertimukaraliai
VERTIMAS ŽODŽIU

Vertimas žodžiu. Rengiate tarptautinę konferenciją? Atvažiuoja svečiai iš užsienio? Norite kalbėtis ir suprasti nuotoliniu būdu? Reikia akis į akį aptarti svarbaus sandėrio sąlygas? Vertimų biuro „Vertimų Karaliai“ vertėjai pasirengę Jums […]

Plačiau
vertimukaraliai
OFICIALUS PATVIRTINIMAS

Kalbant apie oficialų išversto teksto patvirtinimą, svarbu išskirti patvirtinimą vertimo biuro antspaudu ir notaro patvirtinimą. Tikslinga aptarti kiekvieną iš jų. Ne visi dokumentai reikalauja notaro patvirtinimo. Pavyzdžiui, jeigu ketinate pristatyti […]

Plačiau
vertimukaraliai
REDAKTORIAUS PASLAUGOS

Redaktoriaus paslaugos. Norite, kad jūsų tekstas būtų stilistiškai ir gramatiškai tvarkingas, rišlus ir atitiktų visus kalbos kultūros reikalavimus? Mūsų patyrę redaktoriai yra pasiruošę Jums padėti ir suteikti aukščiausios kokybės paslaugą. […]

Plačiau
vertimukaraliai
PRISTATYMO PASLAUGA

Pristatymo paslauga. Jūsų patogumui išverstus ir patvirtintus dokumentus pristatysime nurodytu laiku ir adresu Vilniaus ir Klaipėdos miesto ribose nemokamai. Ši paslauga galioja, jeigu užsakymo suma yra didesnė nei  20 Eur, […]

Plačiau
VERTĖJŲ APLINKA