Vertimo paslaugų rinka šiandien siūlo didelę įvairių rūšių vertimų pasiūlą. Globalizacijos proceso įtaka lėmė, kad vertimo paslaugų kiekio poreikis išaugo, atsirado daugybė specializuotų sričių, todėl vertimų biurai ar juose dirbantys vertėjai ėmė specializuotis ne tik pagal kalbas, bet ir pagal vertimų rūšis. „Toks principas leidžia labiau įsigilinti į verčiamą sritį ir klientui pasiūlyti greitesnes ir kokybiškesnes vertimo paslaugas“, – teigia vertimų biuro „Vertimų karaliai“ vadovas.
Kaip žinoti, kokio vertimo reikia?
Atsakomybė įvertinti, koks vertimas reikalingas, krenta ant užsakovo pečių, tačiau tai nėra taip sudėtinga, kaip gali pasirodyti. Dažniausiai yra verčiami dokumentai, tad verčiama raštu. Gali iškilti klausimas dėl dokumentų priskyrimo specifinei vertimų rūšiai – pavyzdžiui, ar receptui jau reikėtų medicininio vertimo? Nesijaudinkite, teksto specifiškumą įvertins vertimų biuras. Paslaugas nuotoliniu būdu visoje Lietuvoje ir net užsienyje teikiantis vertimų biuras „Vertimų karaliai“ pateikus užklausą įvertina vertimo kainą bei specifiką ir per 15 minučių pateikia pasiūlymą.
Vertimo rūšis lemia jo kainą ir reikalingą vertėjo kompetenciją. Tai, žinoma, svarbu, tačiau specializuotų žinių dažniausiai prireikia teikiant paslaugas verslui, dalyvaujant didesniuose projektuose. Kasdienėje veikloje populiariausios įvairių dokumentų vertimo paslaugos, kurių gali prireikti kiekvienam iš mūsų.
Ką svarbu žinoti verčiant dokumentus?
Visų pirma, turite aiškiai žinoti, kam dokumento vertimas yra reikalingas ir kur jis bus naudojamas – tai susiję su vertimo patvirtinimu. Įmonės viduje ar asmeninėms reikmėms ir kai kurioms vietos įstaigoms reikalingi dokumentų vertimai gali būti netvirtinami. Vis dėlto institucijos ir oficialių reikalų tvarkymas reikalauja atitinkamo patvirtinimo ir apie jo poreikį reikėtų pagalvoti iš anksto, dar prieš užsakant vertimo paslaugas.
Patogiausia rinktis tokį vertimų biurą, kuris iš karto suteiks ne tik vertimo, bet ir dokumento tvirtinimo paslaugas – taip sutaupysite daugybę laiko, išvengsite įvairių nesusipratimų ir neaiškumo. „Vertimų karaliai“ siūlo visas paslaugas iš vienų rankų: įvairių rūšių vertimus, notarinį patvirtinimą ir apostilės žymą. Užsakant vertimą, profesionalus biuras visada pasiteirauja, ar reikalingas vertimo patvirtinimas. Vis dėlto apie jo reikalingumą sprendžia pats užsakovas, todėl svarbu žinoti, kada ir kokio patvirtinimo dokumentų vertimui prireiks.
Kaip tvirtinami vertimai?
Verta įsidėmėti, kad vertimai yra tvirtinami keliais būdais. Vienas paprasčiausių yra patvirtinimas vertimų biuro antspaudu – jis yra laikomas mažiau oficialiu, tačiau tinka daugeliui institucijų. Šiam patvirtinimui nėra būtinas dokumento originalas, gali būti tvirtinamas ir kopijos vertimas. Praktiškai tai atrodo taip: vertimui pateiktas dokumentas (ar kopija) susegamas su vertimu ir patvirtinamas antspaudu. Kodėl tai svarbu? Nes taip biuras garantuoja, kad vertimas buvo atliktas tinkamai, o vertėjas prisiima įstatymų numatytą atsakomybę – jis tai patvirtina pasirašydamas vertimo pabaigoje.
Kai kurių dokumentų vertimui yra būtinas notarinis patvirtinimas. Galima sakyti, kad tai svarbiausi dokumentai – gimimo, santuokos, mirties liudijimai, asmens ar įmonės steigimo ir kiti dokumentai. Toks patvirtinimas procedūrine prasme yra kiek sudėtingesnis. Atlikus vertimą yra suteikiamas biuro patvirtinimas, kuris aprašytas pirmiau, ir tik tada vertimą tvirtina notaras. Svarbu žinoti, kad notaras nebetikrina vertimo tikslumo ar teisingumo – tik užtikrina, kad vertėjo parašas yra tikras, ir patvirtina dokumento nuorašą.
Notariniam patvirtinimui gauti labai svarbu teisingai pateikti dokumentus, todėl šią vertimo tvirtinimo paslaugą yra daug paprasčiau įsigyti tiesiai iš vertimų biuro. Taip sutaupysite daug laiko ir išvengsite bereikalingo streso dėl nežinojimo ar klaidų pateikiant dokumentus notarui.
Dar vienas patvirtinimo būdas – tai apostilė, t. y. konsulinė pažyma, patvirtinanti parašo tikrumą ir pasirašiusio asmens pareigas, spaudo (ženklo) tapatumą. Tvirtinimas apostile dažniausiai reikalingas, kai išversti dokumentai naudojami užsienyje. Ši žyma patvirtina dokumento autentiškumą, be to, kai kur dokumentai, nepatvirtinti apostile, apskritai nėra priimami.
Nežinote, ar vertimui reikia patvirtinimo? Kreipkitės, „Vertimų karaliai“ siūlo visų rūšių vertimų patvirtinimus ir platų vertimo paslaugų spektrą, tad suteiks išsamią konsultaciją. Pasirinkę visas paslaugas gauti iš vienų rankų sutaupysite daugybę laiko, o vertimą galite gauti net neiškeldami kojos iš namų. „Vertimų karaliai“ – tai vertimų biuras, kuriuo galima pasitikėti visose situacijose.